Japanese Conversation Flashcards

Do you know about Niigata's "Ushi no Tsunotsuki"?
新潟の「牛の角突き」って知ってる?
にいがたの「うしのつのつき」ってしってる?
Yeah, it's that festival where bulls fight each other, right? Did they do it this year as well?
うん、牛が対戦するあのお祭りだろ?今年もやったの?
うん、うしがたいせんするあのおまつりだろ?ことしもやったの?
そう、それ。今年はいつもと違って午前中に行ったんだって。夏の暑さで牛が疲れてしまうからなんだってさ。
そう、それ。ことしはいつもとちがってごぜんちゅうにいったんだって。なつのあつさでうしがつかれてしまうからなんだってさ。
へぇ、それならさすがに午前中の方が涼しくて牛にとってはよさそうだね。それに見てる人にとっても暑さが和らぐだろうし。
へぇ、それならさすがにごぜんちゅうのほうがすずしくてうしにとってはよさそうだね。それにみてるひとにとってもあつさがわらぐだろうし。
That's true, isn't it? It seems like the people who were watching also said, "It's better in the morning". After all, those who are watching can also escape from the heat.
そうなんだよね。見てた人も「午前中の方がいい」と言ってたみたい。やっぱり見てる方も暑さから逃れられるからね。
そうなんだよね。みてたひとも「ごぜんちゅうのほうがいい」といってたみたい。やっぱりみてるほうもあつさからにげられるからね。