Japanese Conversation Flashcards

涼しい鍾乳洞にたくさんの人が来ています。
すずしいしょうにゅうどうにたくさんのひとがきています。
Many people are coming to the cool limestone cave.
鍾乳洞は、雨や地下の水で岩がとけてできた大きい穴です。
しょうにゅうどうは、あめやちかのみずでいわがとけてできたおおきいあなです。
Limestone caves are large holes formed by rain and underground water dissolving rocks.
長崎県西海市にある七ツ釜鍾乳洞は、夏でも温度が15°Cぐらいでとても涼しいです。
ながさきけんさいかいしにあるななつがましょうにゅうどうは、なつでもおんどが15どぐらいでとてもすずしいです。
The Nanatsugama Limestone Cave in Saikai City, Nagasaki Prefecture, is very cool with a temperature of about 15°C even in summer.
毎年、夏のあいだに2万人ぐらいが来ます。
まいとし、なつのあいだに2まんにんぐらいがきます。
Every year, about 20,000 people visit during the summer.
小学生の女の子は「毎日暑いですが、ここは涼しくて疲れを忘れることができます」と話していました。
しょうがくせいのおんなのこは「まいにちあついですが、ここはすずしくてつかれをわすれることができます」とはなしていました。
An elementary school girl said, "It's hot every day, but here it's cool and I can forget my fatigue."